{"id":1295,"date":"2021-01-23T07:30:00","date_gmt":"2021-01-23T06:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/?p=1295"},"modified":"2021-01-21T15:07:39","modified_gmt":"2021-01-21T14:07:39","slug":"tradurre-e-tradire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/attraverso-lo-specchio\/tradurre-e-tradire","title":{"rendered":"#tradurreetradire"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Con un sottofondo di risate a sfott\u00f2 preso da qualsiasi telefilm americano degli anni &#8217;80 e &#8217;90, ho deciso di iniziare l&#8217;anno nuovo impostando il goal di libri da leggere nel 2021 su Goodreads. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Immagino di aver avuto anche l&#8217;espressione furba di Steve di <em>Otto sotto un tetto<\/em> mentre scrivevo &#8220;35&#8221; nella apposita casella: come no!, ha esclamato il mio pragmatismo dando qualche pacca sulla spalla all&#8217;autostima, garantito che ce la fai. Che vi devo dire, l&#8217;ottimismo \u00e8 il sale della vita e magari finalmente imparer\u00f2 a leggere senza soffermarmi a pesare ogni parola e ogni frase e ogni capitolo; d&#8217;altronde, come ho gi\u00e0 scritto altre volte, preferisco generalmente i saggi alla narrativa, e quelli a leggerli spediti mi sembra di fargli un torto.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il fatto \u00e8 che il mio ego di lettore affronta il 2021 ringalluzzito dai primi due libri e mezzo letti in meno un mese &#8211; imbroglio, uno non l&#8217;ho ancora finito ma solo perch\u00e9 me lo sto centellinando: <a href=\"https:\/\/amzn.to\/2KzTIbH\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Cuore di tenebra<\/em> <\/a>non \u00e8 certo un monolite di foliazione, ma \u00e8 denso di meraviglia e di wow sparsi, cos\u00ec sto cercando di farmelo durare. Tanto quando leggerete queste pagine sar\u00e0 finito. Del <em><a href=\"https:\/\/amzn.to\/3c2rGkq\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">GGG<\/a><\/em>, in lettura con Emilio poco alla volta prima di dormire, siamo a tre quarti e nel weekend finiremo anche quello.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Invece il terzo, quello iniziato e finito a morsi rabbiosi la prima settimana di gennaio, ecco: in realt\u00e0 \u00e8 di lui che volevo parlarvi. Si tratta di <em><a href=\"https:\/\/amzn.to\/3bYAasJ\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Mosca-Petu\u0161k\u00ec: poema ferroviario<\/a><\/em>, dello scrittore sovietico Venedikt Vasil&#8217;evi\u010d Erofeev, edito da Quodlibet (un editore che mi fa letteralmente impazzire).<\/p>\n\n\n\n<div style=\"text-align:center;\"><iframe style=\"width:120px;height:240px;\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" frameborder=\"0\" src=\"\/\/rcm-eu.amazon-adsystem.com\/e\/cm?lt1=_blank&#038;bc1=000000&#038;IS2=1&#038;bg1=FFFFFF&#038;fc1=000000&#038;lc1=0000FF&#038;t=perfe062-21&#038;language=it_IT&#038;o=29&#038;p=8&#038;l=as4&#038;m=amazon&#038;f=ifr&#038;ref=as_ss_li_til&#038;asins=8874626533&#038;linkId=29d5dc1ce4d3b75575cfeae68fd91878\"><\/iframe><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&#8217;ho comprato come si dovrebbero comprare i libri migliori: rigorosamente a caso. Copertina bella, citazione in quarta che fa drizzare le antenne, nome di richiamo alla traduzione &#8211; nella fattispecie Paolo Nori, che seguo praticamente dagli esordi e che tra alti e bassi mi accompagna nel mio ruolo di lettore da oltre vent&#8217;anni. La storia, se possiamo parlare di una storia, \u00e8 riassumibile (o impossibile da riassumere) in poche righe: \u00e8 il viaggio folle e tragicamente alcolico del protagonista e narratore, ubriaco sin da prima di raggiungere il suo treno. Alla stazione, beve e si carica di bottiglie pi\u00f9 qualche regalo per la donna, salvezza e demonio, che deve raggiungere al capolinea del viaggio. Lungo la tratta, beve di pi\u00f9. Ad ogni stazione, esagera un tantino oltre a poco prima, e con lui l&#8217;improbabile truppa di viaggiatori con cui condivide lo scompartimento &#8211; persino il bigliettaio, invece di controllare i biglietti, dispensa multe non in rubli, ma in vino rosso. Nel mezzo angeli fuorvianti, colpi di stato improbabili, feste, allucinazioni, di tutto\u2026 non vi spoilero niente, ma \u00e8 una lettura straniante, in bilico continuo tra angoscia e sarcasmo, e a quanto pare un caposaldo della &#8220;letteratura proibita&#8221; sotto la bandiera dell&#8217;URSS. Diffusissimo come le audiocassette pirata di Vladimir Sem\u00ebnovi\u010d Vysocki (cercatelo!), Erofeev \u00e8 arrivato in Italia con questa nuova traduzione. Ed ecco, qui arriviamo al tasto scordato del pianoforte, quello che stride battendo. Non mastico granch\u00e9 il russo, non sono troppo ferrato in letteratura sovversiva sovietica, ma la sensazione attraverso tutte le duecento e qualcosa pagine \u00e8 di leggere un libro di Paolo Nori. Usando un eufemismo, in fase di traduzione ha calcato un po&#8217; troppo la mano, tanto che nei costrutti delle frasi talvolta fa capolino il suo peculiare stile parlato, e qua e l\u00e0 irrompono persino termini e intercalare dialettali che hanno quasi un tono di voce preciso.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ecco, rispetto al Conrad di Einaudi di cui parlavo prima, su cui Rossi e Sertoli si tengono fedeli a uno stile e direi anche a un&#8217;epoca precisa, siamo su tutt&#8217;altra cifra, decisamente due scuole opposte. Non sono certo un esperto di traduzione, confesso, ci sto attento e scelgo anche in base a quello come pi\u00f9 o meno tutti; ma una presenza cos\u00ec invasiva del traduttore accende ovvie domande sullo stile, la resa, il rapporto col lettore. Mi veniva quasi da zittirlo, il mio Nori, dirgli Ehi, di&#8217; sottovoce che sta parlando l&#8217;altro. No buono, proprio no. Solo che appunto, la mia \u00e8 un&#8217;opinione nel mucchio: magari invece per voi rinnovare un testo con una voce speciale ha un senso e un valore, e lo capirei: alla fine il Poema ferroviario rimane un capolavoro e chiss\u00e0, l&#8217;avessi letto in una traduzione pi\u00f9 fedele e &#8220;dimessa&#8221; forse non mi avrebbe dato la stessa scarica di potenza.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Insomma, come sempre vi chiedo: come desiderate che sia una traduzione? Cosa notate prima in un testo tradotto? A voi la parola, ma che sia di vostro pugno!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n<ul class=\"wp-block-latest-posts__list is-grid columns-3 has-author wp-block-latest-posts\"><li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image\"><a href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/senza-categoria\/perfectbook-incontra-stefano-motta\" aria-label=\"PerfectBook incontra Stefano Motta\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PerfectBook-Incroci-Letterari-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" style=\"\" \/><\/a><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/senza-categoria\/perfectbook-incontra-stefano-motta\">PerfectBook incontra Stefano Motta<\/a><div class=\"wp-block-latest-posts__post-author\">di Marta Audisio<\/div><\/li>\n<li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image\"><a href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-aboca-edizioni\" aria-label=\"PerfectBook incontra Aboca Edizioni\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/PerfectBook-Incroci-Letterari-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" style=\"\" \/><\/a><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-aboca-edizioni\">PerfectBook incontra Aboca Edizioni<\/a><div class=\"wp-block-latest-posts__post-author\">di Sara Bauducco<\/div><\/li>\n<li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image\"><a href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-valentina-federici\" aria-label=\"PerfectBook incontra Valentina Federici\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/PerfectBook-Incroci-Letterari-2-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" style=\"\" \/><\/a><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-valentina-federici\">PerfectBook incontra Valentina Federici<\/a><div class=\"wp-block-latest-posts__post-author\">di Clara Domenino<\/div><\/li>\n<li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image\"><a href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-tiziana-rinaldi-castro\" aria-label=\"PerfectBook incontra Tiziana Rinaldi Castro\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/PerfectBook-Incroci-Letterari-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" style=\"\" \/><\/a><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-tiziana-rinaldi-castro\">PerfectBook incontra Tiziana Rinaldi Castro<\/a><div class=\"wp-block-latest-posts__post-author\">di Sara Bauducco<\/div><\/li>\n<li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image\"><a href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-giulia-muscatelli\" aria-label=\"PerfectBook incontra Giulia Muscatelli\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/PB-Incroci-Letterari-Muscatelli-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" style=\"\" \/><\/a><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-giulia-muscatelli\">PerfectBook incontra Giulia Muscatelli<\/a><div class=\"wp-block-latest-posts__post-author\">di Marta Audisio<\/div><\/li>\n<li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image\"><a href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-francesco-faraci\" aria-label=\"PerfectBook incontra Francesco Faraci\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/PerfectBook-incontra-Francesco-Faraci-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" style=\"\" \/><\/a><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/incroci-letterari\/perfectbook-incontra-francesco-faraci\">PerfectBook incontra Francesco Faraci<\/a><div class=\"wp-block-latest-posts__post-author\">di Marta Piovan<\/div><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con un sottofondo di risate a sfott\u00f2 preso da qualsiasi telefilm americano degli anni &#8217;80&#8230;<\/p>\n<div class=\"more-link-wrapper\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/attraverso-lo-specchio\/tradurre-e-tradire\">Leggi l&#039;articolo<span class=\"screen-reader-text\">#tradurreetradire<\/span><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":1299,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[1040,741,1041,1044,1043,1045,1042,566],"class_list":["post-1295","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-attraverso-lo-specchio","tag-tradurreetradire","tag-goodreads","tag-mosca-petuski-poema-ferroviario","tag-paolo-nori","tag-quodlibet","tag-traduzione","tag-venedikt-vasilevic-erofeev","tag-viaggio","excerpt","zoom","full-without-featured","even","excerpt-0"],"aioseo_notices":[],"views":2132,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1295","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1295"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1295\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1298,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1295\/revisions\/1298"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1299"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perfectbook.it\/readyourlife\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}